Przesłanie Arcybiskupa Vigano do Triestu
Obrazek zablokowany z powodów bezpieczeństwa
 
 Arcybiskupa  Carlo Maria Viganò do ludu w Trieste. 
DRODZY PRZYJACIELE, z wielkim niepokojem śledzę pokojowy protest, który pracownicy portu z Trieste rozpoczęli kilka dni temu, przeciwko bezprawnej zasadzie, która zobowiązuje wszystkich pracowników do uzyskania przepustki zdrowotnej, którą można uzyskać po poddaniu się szczepieniu eksperymentalnej surowicy genowej, lub poddawanie się testowi co czterdzieści osiem godzin.
Zrozumieliście teraz, drodzy przyjaciele, że tak zwana szczepionka jest wciąż w fazie eksperymentalnej;  że długoterminowe skutki są nieznane;  od tygodni dochodzi do coraz większej liczby niepożądanych reakcji i zgonów, które Urząd Zdrowia – przy współudziale mediów – stara się ukryć, klasyfikując je jako nagłe zachorowania.  Wszyscy jesteśmy królikami doświadczalnymi, przedmiotem masowych eksperymentów narzucanych przez firmy farmaceutyczne swoim służącym w instytucjach.  Wiesz też, że szczepionka nie gwarantuje żadnej odporności, nie chroni przed zarażeniem I wiesz, że waciki mają również minimalną niezawodność, ponieważ nie zostały zaprojektowane do użytku w celach diagnostycznych.
Jednak pracownik nie może pracować, nie może otrzymać wynagrodzenia, ani nie może skorzystać ze zwolnienia lekarskiego i macierzyńskiego, jeśli nie zgodzi się na poddanie się temu podłemu szantażowi, którym jesteś zmuszony zaszczepić się lub udowodnić, że nie zostałeś zarażony wirusem. że nie ma laboratorium – powtarzam: nikt jeszcze nie wyizolował a jedynie sekwencjonował.  Wzywam każdego, aby udowodnił, że jest inaczej.
Naruszenie wolności naturalnych, praw obywatelskich i konstytucyjnych, prawa do wolności słowa i pokojowych demonstracji stało się instrumentem przymusu i szantażu ze strony władzy cywilnej, która już nie chroni zdrowia i dobra obywateli, ale pod pretekstem psychopandemia ona ich chce
 zniewolić.  Niewolnicy do kontrolowania, nadzorowania, śledzenia każdego ruchu, każdego zakupu, każdej transakcji, każdej czynności.  I nie zdziw się: wszystko, co robią w tych miesiącach – i co będą robić w ciągu najbliższych kilku miesięcy, jeśli nikt ich nie powstrzyma – było jasno określone.  Od wykorzystania sytuacji nadzwyczajnej pandemicznej do narzucenia nowych form kontroli, po wykorzystanie sytuacji nadzwyczajnej ekologiczne, aby uniemożliwić nam korzystanie z samochodu, kupowanie określonych produktów, korzystanie z prądu lub gazu.
 W swoich projektach chcą zniszczyć nasz świat, naszą kulturę, naszą religię, nasz sposób życia, pracy, wzajemnych relacji.  Musimy stać się automatami bez krytycznego osądu, klientami ich międzynarodowych korporacji, słabo opłacanymi niewolnikami ich firm, bez praw, bez ochrony, bez zabezpieczenia społecznego i bez wolności.
Niektórzy z was – zwłaszcza ci, którzy niedawno przyłączyli się do tego protestu – pomyślą, że to, co wam powiem, to teorie spiskowe.
Niektórzy naiwnie sądzą, że ta pandemia – której śmierć prawie w całości spowodowana była zakazem przestrzegania skutecznych protokołów – była tylko źle zarządzana przez niekompetentnych lub niedoświadczonych ludzi.  Ale tak nie jest.  Ci, którzy mówią o spadku liczby zarażonych i braku zielonych przepustek w krajach Europy Północnej, ignorują fakt, że za kilka miesięcy w Danii cyfrowy identyfikator, za pomocą którego każdy obywatel zostanie zarejestrowany z dowodem osobistym, paszportem, kodem podatkowym, karta zdrowia, stan szczepień oraz konto bankowe.  A że nie było zamknięcia i godziny policyjnej;  jeśli maski nie stały się obowiązkowe, to tylko dlatego, że kraje te są już doskonale zglobalizowane, indoktrynowane ideologią Wielkiego Resetu, gotowe do włożenia podskórnego mikroczipa.  W Szwecji mikrochip jest już aktywny na zasadzie dobrowolności i służy do otwierania drzwi wejściowych lub uruchamiania samochodu.  W krajach Północy zakupy online, korzystanie z jeźdźców, płatności elektroniczne stały się już rzeczywistością od jakiegość czasu. Ale nie tutaj: do lutego zeszłego roku ci, którzy chcieli pizzę zamawiali ją poza domem, bez konieczności korzystania z aplikacji.
Giuseppe Angiuli [Przesłane od Giuseppe Angiuli]
 To dlatego we Włoszech, Hiszpanii, Portugalii i ogólnie we wszystkich krajach o tradycji katolickiej – krajach, które niektórzy uważają za zacofane – trzeba było wykorzystać kryzys pandemiczny: miał on służyć zmuszenie nas do zrezygnowania z naszego stylu życia – a ludzki sposób życia, na który składają się relacje międzyludzkie, pozdrowienia, uściski, rozmowy i wymiana myśli – zastąpienie go technologią, internetem rzeczy, bezosobową aplikacją rejestrującą co kupujemy, kiedy, gdzie, za jaką cenę iz jakim rodzajem płatności.  Chcą wiedzieć, co piszemy w mediach społecznościowych, co mówimy w domu z Alexą i Google, co lubimy czytać na Kindle, jakie filmy oglądamy na Netflixie i jakiej muzyki słuchamy na Spotify.  Wiedzą, dokąd jedziemy, ponieważ samochód, telefon komórkowy, zegarek, iPad, a nawet torba i ubrania mają połączenie z siecią.
Chcą znać twoje tętno, ciśnienie krwi, poziom cukru we krwi i oczywiście ile i jakie szczepienia masz lub potrzebujesz.  Chcą również kontrolować twoje cykle reprodukcyjne, decydując, czy i kiedy możesz być płodna.  Wiedzą, ile zarabiasz, ile wydajesz, jak je wydajesz, z kim się spotykasz, jakimi pojazdami podróżujesz.
We Włoszech dzieje się to wolniej niż gdzie indziej.  Dzięki Bogu, są ludzie tacy jak Ty i wielu innych obywateli, którzy zrozumieli, że szczepienie jest pretekstem do tego, by na stałe wciągnąć Cię na smycz, zmuszając do robienia tego, czego nie chcesz tylko dlatego, że inaczej nie możesz pracować, podróżować, jeść.
 Nie obchodzi ich łamanie prawa.  Nie jest zainteresowany bezkarnym łamaniem Konstytucji, nie mówiąc już o prawie Bożym.
 Nie boją się nikogo prócz swoich panów.  Klasa polityczna – cała obecna klasa polityczna, od większości po opozycję – jest całkowicie podporządkowana tyranii, która zarządza rządami, finansami, opieką zdrowotną, mediami, wielkimi firmami, siłami prawa i porządku, sądownictwem.  A hierarchia kościelna nie jest wyjątkiem, również podporządkowana Nowemu Porządkowi Świata.
Ten wasz protest drodzy przyjaciele jest o wiele ważniejszy niż mogłoby się wydawać. Bo demonstrujesz nie tylko przeciwko tchórzliwemu szantażowi, z którym musisz wybierać między pensją a użyciem przepustki;  ale przeciwko całej ideologii, przeciwko bezimiennej tyranicznej potędze, która stara się definitywnie narzucić, która cieszy się bezwarunkowym poparciem mediów i polityki.  Władza, której nikt nigdy nie wybrał i która właśnie z tego powodu nie uważa za konieczne ani demokratycznego głosu, ani roli przedstawicieli ludu, ponieważ już ich kupiła i szantażuje.
Dziś rano zabrano cię z wejść do portu z hydrantami przeciwpożarowymi, gazem łzawiącym i pałkami.  Środki, za pomocą których brutalni przestępcy używają ale niespokojne rodziny i uczciwi pracownicy, którzy widzą zagrożenie dla swoich zarobków i wolności, są rozpraszani.  Zostałeś oskarżony przez policjantów i karabinierów, którzy jako pierwsi doświadczyli absurdalności zielonej przełęczy, biorąc pod uwagę, że niektórzy oni tego nie mają.  Mam nadzieję, że wasza spokojna i opanowana odpowiedź skłoni ich do zastanowienia się nad tym, co robią, o zdradzie Konstytucji, na którą przysięgali, o tyranach, których są posłuszni.  Apeluję, abyście nie poddawali się przemocy, ale też nie dawali się zastraszyć władcom mianowanym przez banki i firmy farmaceutyczne, bo ich władza trwa tak długo, jak długo są tacy, którzy dają się przestraszyć, posłuszni, pochylają głowy i trwaj w milczeniu.  Jeśli każdy z Was stanowczo i spokojnie będzie wiedział oprzeć się temu nie do zniesienia uciskowi, ta groteskowa farsa nieubłaganie upadnie, a wraz z nią marionetki którzy ją wspierają.  Opór wobec władzy, która nadużywa swojej władzy wbrew celowi, dla którego została ustanowiona, jest nie tylko uzasadniony, ale wręcz obowiązkowy;  jak konieczna była walka z totalitaryzmem i z wszelkimi formami dyktatury.
Giuseppe Angiuli, [Przesłane od Giuseppe Angiuli]
 I pamiętajcie, że wszyscy jesteście chrześcijanami, że wasi ojcowie i matki przekazali wam wiarę i wartości, które pozwoliły naszej ukochanej ojczyźnie stać się latarnią cywilizacji, kultury, sztuki, biznesu.  Ci, którzy walczyli, oddając życie za Włochy, broniąc ich suwerenności i niepodległości, patrzą na was z nieba i oczekują równej dumy, równej odwagi, równego honoru.  Pamiętać waszego biskupa, prałata Antonio Santina, który przeciwstawił się faszystom, nazistom i komunistom.  Bronimy naszej tożsamości, naszej religii, naszych wartości, naszych dzieci, naszych bliskich, naszej pracy, naszego domu.
I błagam: nie poddawaj się prowokacjom tych, którzy szukają tylko pretekstu do przekształcenia tego narodu w reżim służebny masonerii, Grupy Bilderberg, Klubu Rzymskiego, Trójstronnego, Światowego Forum Ekonomicznego, WHO i wszyscy ci spiskowcy, bez imion i bez twarzy.
 Waszą bronią, straszliwą i bardzo potężną bronią, musi być Różaniec Święty.  Wzywaj Najświętszą Dziewicę, módl się do Niej razem z bliskimi, dziećmi i braćmi;  weźcie błogosławioną Koronę!  Wspólnie prosimy Maryję Matkę i Królową Monte Grisa i Madonnę della Salute czczoną w Santa Maria Maggiore, aby pomogły naszym Włochom, aby je chronić, aby je wyzwolić.
 Módlcie się z wiarą, a ona nieubłaganie pokona i pokona naszego przeciwnika.
 Wszystkich was błogosławię, zapewniając o mojej modlitwie i prosząc:
 błagając, abyście pokładali wszystkie swoje nadzieje w Najświętszej Pannie, naszej Pani, naszej Matce, Wspomożycielce chrześcijan. Niech żyje Maria!  Niech żyje Chrystus Król!

 + Arcybiskup Carlo Maria Viganò
 18 października 2021